==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ལག་མཆོད། ཀརྨ་པ་ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།
དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ལག་མཆོད། ཀརྨ་པ་ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།
༈ དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ལག་མཆོད་ནི། བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀའི་ཞལ་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཞལ་དུ༴ དཔལ་ཆེན་སྟོབས་ལྡན་ནག་པོའི་ཞལ་དུ༴ ལས་ཅན་དྲྭ་མ་ལྔའི་ཞལ་དུ༴ སྐལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་ཞལ་དུ༴ སློབ་དཔོན་ཤཱནྟིཾ་གརྦྷའི་ཞལ་དུ༴ པ་གོར་བཻ་རོ་ཙ་ནའི་ཞལ་དུ༴ ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་ཆེན་པོའི་ཞལ་དུ༴ གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པའི་ཞལ་དུ༴ རིག་འཛིན་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་ཞལ་དུ༴ ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ཞལ་དུ༴ ཡེ་ཤེས་འཇིག་རྟེན་ཆོས་སྐྱོང་ཞལ་དུ༴ གཏེར་སྲུང་དྲེགས་པ་ཕོ་མོའི་ཞལ་དུ༴ སྣང་སྲིད་དག་པ་རབ་འབྱམས་ཞལ་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་པའང་ཀརྨ་ཀ་ཐེག་མཆོག་མིང་འཛིན་གྱིས་བྲིས་པའོ། །
དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ལག་མཆོད། ཀརྨ་པ་ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
猛咒厉咒甘露手供。
噶玛巴泰丘多杰。
猛咒厉咒甘露手供。
噶玛巴泰丘多杰。

༈ 猛咒厉咒甘露手供者：
于本初普贤嘿汝嘎之面，嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。于秘密主金刚持之面……于大吉祥具力黑尊之面……于具业五部母之面……于具缘金刚法之面……于阿阇黎寂藏之面……于巴廓·毗卢遮那之面……于拉杰丹增钦波之面……于大伏藏师秋吉林巴之面……于持明根本传承上师之面……于本尊坛城圣众之面……于智慧世间护法之面……于伏藏守护傲慢男女之面……于显有清净无量之面，嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。
此乃噶玛噶泰丘名号者所书。

【英语翻译】
Fierce Curse Mantra Nectar Hand Offering.
Karmapa Tekchok Dorje.
Fierce Curse Mantra Nectar Hand Offering.
Karmapa Tekchok Dorje.

༈ The Fierce Curse Mantra Nectar Hand Offering:
To the face of Primordial Kuntuzangpo Heruka, Oṃ Āḥ Hūṃ.
To the face of the Secret Lord Vajradhara...
To the face of the Great Glorious Powerful Black One...
To the face of the Five Karmic Ḍākinīs...
To the face of Fortunate Vajra Dharma...
To the face of the Master Śāntigarbha...
To the face of Pagor Vairocana...
To the face of Lhasé Damdzin Chenpo...
To the face of the Great Tertön Chokgyur Lingpa...
To the face of the Vidyādhara Root Lineage Lamas...
To the face of the Yidam Mandala Assembly of Deities...
To the face of the Wisdom Worldly Dharma Protectors...
To the face of the Treasure Guardian Proud Men and Women...
To the face of Phenomenal Existence, Pure and Limitless, Oṃ Āḥ Hūṃ.
This was written by Karma Ka Tekchok, who holds the name.

============================================================

